I hold a doctorate in Spanish with a specialization in Latin American Literature from the University of Toronto. I am a professor of languages in the School of Liberal Studies at Conestoga College in Kitchener, Ontario. My research examines contemporary Maya literature from a cultural and gender studies perspective. I recently co-authored a book Unwriting Maya Literature: Ts’íib as Recorded Knowledge (March 2019) with Paul M. Worley, in which we privilege the Maya category ts’íib over constructions of the literary in order to reveal how Maya peoples themselves conceive of cultural production.
Unwriting Maya Literature: Ts’íib as Recorded Knowledge
Co-authored with Paul M. Worley.
University of Arizona Press, 2019.
Unwriting Maya Literature provides a decolonial framework for reading Maya texts, building on the work of Maya authors and intellectuals Gaspar Pedro González (Q’anjob’al) and Irma Otzoy (Kaqchikel). We privilege the Maya category ts’íib to reveal how Maya peoples themselves conceive of artistic creation, thereby offering a decolonial departure from theoretical approaches that remain situated within alphabetic Maya linguistic and literary creation.
September 28, 2019 (2:45 – 3:45 PM EDT) – “Working at a Canadian Institution.” Faculty Job Market Conference. Beyond the Professoriate.
July 16-19, 2019 – III CILCAC Conferencia Internacional sobre Literatura Centroamericana Contemporánea: Literaturas Indígenas y Afrodescendientes. Feria Internacional del Libro en Guatemala (FILGUA), Guatemala. Advisory committee member and presenter.
◆ Worley, Paul M. and Rita M. Palacios. “La escritura pensada de otra manera: Ts’íib y el reto a la palabra escrita.” Writing Another Way: Ts’íib and a Challenge to the Written Word.
May 24-27, 2019 – LASA Annual Congress, Boston.
Session organizer and presenter. Session: New studies and perspectives on contemporary Indigenous literatures from Mexico and Guatemala.
◆ Worley, Paul M. and Rita M. Palacios, “Other Ways of Writing through Ts’íib.”
May 10 -12, 2019 – CALACS-ACELAC Annual Conference, York University, Toronto.
◆ “The Art of Performance: Maya Artists Take the Stage in Contemporary Guatemala.”
Last week, Ángel Poyón asked me to translate a brief description of a recent piece, Kaxlanwäy (2019), for a social media post he was working on. I did just that, and since I enjoyed it so much, I asked him for permission and then put it up in a tweet. And since that was so …
A few months ago, I decided to reflect on my journey (personal, professional, and everything in between) and I ended up writing a guest blog post for the Professor Is In. The timing was just right: a book I co-authored with Paul M. Worley had just come out, things had settled at work (no strike, …
Hilo sobre la publicación de Des-escribir en español (Twitter) Recently I posted about a small publication, a short essay, on Twitter and on Facebook in Spanish, but had not yet addressed it in English. Part of it has to do with the fact that the essay is written in Spanish, for a Spanish-speaking audience specifically, …